ব্রেকিং নিউজ
কুড়িগ্রামের খলিলগঞ্জ স্কুল অ্যান্ড কলেজের সাবেক তিন অধ্যক্ষের বিরুদ্ধে অনিয়ম দুর্নীতির অভিযোগে তদন্ত শুরু কুড়িগ্রামে পরপর ৬ ডিসির মধ্যে ৪ জনই নারী ডিসি উপদেষ্টা সৈয়দা রিজওয়ানা হাসানের বাসার সামনে ককটেল বিস্ফোরণ গাজী মাজহারুল আনোয়ার : তুমি সুতোয় বেধেছ শাপলার ফুল নাকি তোমার মন ‘নবীন বরণ ২০২৫’ অনুষ্ঠিত হলো ড্যাফোডিল পলিটেকনিকে যমুনায় ৮ দলের প্রতিনিধি, আশপাশ এলাকায় নেতাকর্মীরা বিএনপির যুগ্ম মহাসচিব হলেন হুমায়ুন কবির  মেয়েকে ধর্ষণ, নরপিশাচ পিতার কারাদণ্ড কুড়িগ্রাম জেলা বিএনপিকে নিয়ে পাহাড়সম অভিযোগঃ ১০ মাসেও হয়নি কাউন্সিল সৈয়দ মনজুরুল ইসলাম : শিক্ষক,লেখক-সাহিত্যিক হিসেবে খ্যাতিম্যান একজনের বিদায়

যে আক্ষেপ করলেন ‘পুষ্পা: দ্য রাইজ’ এর হিন্দি গানের গীতিকার

admin | আপডেট: ০৯ ফেব্রুয়ারী ২০২২ - ১২:২৬:২৭ পিএম

বিনোদন ডেস্ক :  হিন্দিতে ১০০ কোটি রুপির ব্যবসা করেছে আল্লু অর্জুনের ‘পুষ্পা: দ্য রাইজ’। বলিউড অভিনেতা শ্রেয়স তলপড়ে ‘পুষ্পা’-র চরিত্রে নিজের কণ্ঠ দিয়েছেন। প্রশংসিতও হয়েছেন। কিন্তু জানেন কি, ছবির জনপ্রিয় গানগুলো যিনি হিন্দিতে অনুবাদ করেছেন, তার নাম কি? 

‘পুষ্পা: দ্য রাইজ’-এর হিন্দি সংস্করণের গানগুলোর কথা লিখেছেন গীতিকার রাকিব আলম। পশ্চিমবঙ্গের আসানসোলে মামাবাড়িতে দীর্ঘ দিন থেকেছেন তিনি। গানের শিক্ষাও নিয়েছেন এখানেই। এর পর ‘স্লামডগ মিলিয়নিয়ার’ ছবিতে কাজ করেছিলেন এ আর রহমানের সঙ্গে। 

‘পুষ্পা’-তে কাজের সুযোগ এল কী করে? রাকিব জানিয়েছেন, ‘পুষ্পা’-র সঙ্গীত পরিচালক দেবী শ্রী প্রসাদ তাকে গানগুলো হিন্দিতে অনুবাদ করার দায়িত্ব দিয়েছিলেন। অতীতেও দক্ষিণী ছবির হিন্দি সংস্করণের জন্য গান লিখেছেন রাকিব। তবে ‘পুষ্পা’-র মাত্রাতিরিক্ত সাফল্যে খানিক হতবাক গীতিকার। তিনি বললেন, “বহু দিন ধরেই কাজ করছি। গান লেখাই আমার কাজ। কিন্তু ‘পুষ্পা’-র হিন্দি গানগুলো যে তেলুগুর থেকেও বেশি জনপ্রিয় হবে, তা ভাবতে পারিনি।”

তেলুগু থেকে হিন্দিতে গান অনুবাদের সময় কী কী বিষয় মাথায় রাখতে হয়?

রাকিব বললেন, “আমি যখন গানের কথা লিখি, তখন মাথায় রাখতে হয় নায়কের ঠোঁটের সঙ্গে আমার অনুদিত শব্দ ঠিকঠাক মিলছে কি না। আমি গানের কথা অনুবাদে বিশ্বাসী নই। গানের রেশটা আমি বুঝে নিই। কোন উদ্দেশে গানটি ব্যবহার হচ্ছে, তা বুঝে নিই। এরপর সেই বুঝে আমি গানের কথা ভাবি।” 
‘পুষ্পা’-এর ক্ষেত্রেও ব্যতিক্রম ঘটেনি। গানের আমেজ ধরে রেখে নিজের মতো কথা লিখেছেন রাকিব।

‘পুষ্পা’ হিন্দিতে মুক্তি পেল। গানও জনপ্রিয় হল। কিন্তু গীতিকারকে চিনল ক’জন? সাফল্যের পরেও এই প্রশ্নই ঘুরপাক খাচ্ছে রাকিবের মনে। তিনি কাজ করতে ভালবাসেন। তবে প্রচারের আলো থেকে দূরে থেকেছেন আগাগোড়াই। তার কথায়, “জো দিখতা হ্যায়, ওহি বিকতা হ্যায়। কিন্তু আমি কখনওই ক্যামেরার সামনে খুব একটা আসিনি। ‘পুষ্পা’-র সাফল্যের পর সকলে আমার নাম জেনেছেন।”

যে কাজে হাত দিয়েছেন, তাতেই সোনা ফলিয়েছেন। তবুও কাজের সংখ্যা হাতেগোনা। ‘পুষ্পা’-র সাফল্যের পর সেই ছবি বদলাবে বলে আশা করছেন রাকিব।

কিউটিভি/অনিমা/৯ই ফেব্রুয়ারি, ২০২২ খ্রিস্টাব্দ/দুপুর ১২:২৬

▎সর্বশেষ

ad